Library

Video Player is loading.
 
Current Time 0:00
Duration -:-
Loaded: 0%
 
x1.00


Back

Games & Quizzes

Training Mode - Typing
Fill the gaps to the Lyric - Best method
Training Mode - Picking
Pick the correct word to fill in the gap
Fill In The Blank
Find the missing words in a sentence Requires 5 vocabulary annotations
Vocabulary Match
Match the words to the definitions Requires 10 vocabulary annotations

You may need to watch a part of the video to unlock quizzes

Don't forget to Sign In to save your points

Challenge Accomplished

PERFECT HITS +NaN
HITS +NaN
LONGEST STREAK +NaN
TOTAL +
- //

We couldn't find definitions for the word you were looking for.
Or maybe the current language is not supported

  • 00:00

    Enough enough enough enough! That's enough work! But enough

  • 00:04

    Enough enough enough enough! That's enough work! But enough

  • 00:08

    enough ENOUGH! Enough what?

  • 00:11

    Uh... Enough. I'm done.

  • 00:13

    I grew up with Tin Tan.

  • 00:14

    Tin Tan was the pachuco.

  • 00:16

    Tin Tan was excellent. He was a comedian who was very famous during the Golden Age of Mexican Cinema

  • 00:19

    Tin Tan was excellent. He was a comedian who was very famous during the Golden Age of Mexican Cinema

  • 00:22

    Germán Valdés, Tin Tan, who had a radio program called

  • 00:23

    Germán Valdés, Tin Tan, who had a radio program called

  • 00:25

    "The Ship of Dreams" in Ciudad Juárez, Chihuahua where he learned

  • 00:29

    what was called back then the "púrica" (slang) of the barrios, of the pachucos. So, he takes

  • 00:30

    what was called back then the "púrica" (slang) of the barrios, of the pachucos. So, he takes

  • 00:35

    to the big screen his version of the pachuco a joking, comical pachuco

  • 00:40

    to the big screen his version of the pachuco a joking, comical pachuco

  • 00:42

    A pachuco who falls in love. But I would say he is one of the portrayals in which the public got to know the image of the pachuco

  • 00:47

    A pachuco who falls in love. But I would say he is one of the portrayals in which the public got to know the image of the pachuco

  • 00:48

    A pachuco who falls in love. But I would say he is one of the portrayals in which the public got to know the image of the pachuco

  • 00:51

    Without knowing you, I desired you. Really?

  • 00:55

    Before meeting you, I dreamed of you. Darling...

  • 00:59

    You came at the moment I waited for you. There was no surprise whatsover when I found you

  • 01:04

    And... how shall we divide the money up, darling?

  • 01:09

    His way of speaking and attire make him unique

  • 01:12

    His way of speaking and attire make him unique

  • 01:13

    With your treachorous love you destroyed all my dreams

  • 01:16

    With your treachorous love you destroyed all my dreams

  • 01:21

    He includes the spinning

  • 01:23

    And so this is one of the images of the pachuco that is displayed prominently before the public

  • 01:27

    And so this is one of the images of the pachuco that is displayed prominently before the public

  • 01:31

    It's an excellent characterization of the pachuco, and he had an extraordinary command of the speech

  • 01:34

    It's an excellent characterization of the pachuco, and he had an extraordinary command of the speech

  • 01:36

    It's an excellent characterization of the pachuco, and he had an extraordinary command of the speech

  • 01:37

    the language, the slang of the pachuco

  • 01:41

    It's surprising that a person who uses such a large number of anglicisms and the slang of the pachuco

  • 01:45

    It's surprising that a person who uses such a large number of anglicisms and the slang of the pachuco

  • 01:47

    can win over a large audience in the city of México, especially since the border region has never been understood

  • 01:51

    can win over a large audience in the city of México, especially since the border region has never been understood

  • 01:55

    That slang was associated with the people living along the border and particularly the pachucos after World War II

  • 01:58

    That slang was associated with the people living along the border and particularly the pachucos after World War II

  • 02:02

    That slang was associated with the people living along the border and particularly the pachucos after World War II

  • 02:05

    That slang was associated with the people living along the border and particularly the pachucos after World War II

  • 02:07

    Well, for example, "Where are you going?"

  • 02:10

    Voy a tirar el "roll."

  • 02:12

    Voy al "mono" con mi "ruca."

  • 02:14

    El "mono" (monkey) was slang for the movies. The "ruca" was the girlfriend.

  • 02:16

    El "mono" (monkey) was slang for the movies. The "ruca" was the girlfriend.

  • 02:19

    Now we would call her la "baby" but the "ruca" was the "morra" (another slang term for girl)

  • 02:24

    And íbamos a tirar un "roll" meant we were going out

  • 02:28

    The body language of Tin Tan has a lot to do with it, not only the style and sharp tongue

  • 02:32

    The body language of Tin Tan has a lot to do with it, not only the style and sharp tongue

  • 02:36

    but the whole persona in terms of his body language and his enormous mouth singing

  • 02:40

    but the whole persona in terms of his body language and his enormous mouth singing

  • 02:41

    With regards to Tin Tan, we remember the movements and the dance craze that he created

  • 02:45

    in the center of the Mexican Republic. He was the one who brought that dance

  • 02:49

    in the center of the Mexican Republic. He was the one who brought that dance

  • 02:51

    in the center of the Mexican Republic. He was the one who brought that dance

  • 02:52

    Those steps that they came out with later in the '50s with Rock 'n' Roll were very similar

  • 02:56

    Those steps that they came out with later in the '50s with Rock 'n' Roll were very similar

  • 02:58

    I have said that...

  • 03:00

    He put in place the creation of those steps without knowing that one day

  • 03:04

    the pachucos would be making history with that Rock 'n' Roll rhythm

  • 03:07

    Effectively, Tin Tan is a romantic character. Tin Tan never acknowledges the violence behind this figure

  • 03:09

    Effectively, Tin Tan is a romantic character. Tin Tan never acknowledges the violence behind this figure

  • 03:15

    Effectively, Tin Tan is a romantic character. Tin Tan never acknowledges the violence behind this figure

  • 03:20

    contrary to the pachucos and cholos who operated in gangs. Interestingly, the pachucos don't take to Tin Tan

  • 03:24

    Rather, Tin Tan takes the pachucos and legitimizes them by way of the movie screen.

  • 03:28

    Rather, Tin Tan takes the pachucos and legitimizes them by way of the movie screen.

  • 03:29

    In the Mexican cinema, he also fits in as a type of interpreter who presents the daily life of Mexicans--not necessarily Mexican-Americans--

  • 03:34

    In the Mexican cinema, he also fits in as a type of interpreter who presents the daily life of Mexicans--not necessarily Mexican-Americans--

  • 03:38

    In the Mexican cinema, he also fits in as a type of interpreter who presents the daily life of Mexicans--not necessarily Mexican-Americans--

  • 03:40

    But instead like Mexicans who are more assimilated to life in the United States

  • 03:45

    He is a character who is constantly crossing borders

  • 03:52

    The pachuchos were persons who got together in their classic cars

  • 03:54

    The pachuchos were persons who got together in their classic cars

  • 03:57

    The pachuchos were persons who got together in their classic cars

  • 04:03

    Then, the low-riders emerge from the past pachuco

  • 04:05

    Then, the low-riders emerge from the past pachuco

  • 04:07

    Youngsters from the '60s who got together with older persons

  • 04:10

    Youngsters from the '60s who got together with older persons

  • 04:13

    We're all together

  • 04:17

    This is a '42 Buick

  • 04:20

    '42

  • 04:26

    The low-rider is born in Los Angeles

  • 04:29

    This has to be rebuilt

  • 04:32

    They put new windows on it.

  • 04:35

    Also, new windows on the back.

  • 04:41

    Next year, you're going to find this "asentado" (looking fine)

  • 04:44

    Next year, you're going to find it "asentado" (looking fine)

  • 04:46

    The low-rider only wants to be dressed sharp, in his shiny car, "ir a tirar" cruisin' and just be out driving in it

  • 04:50

    The low-rider only wants to be dressed sharp, in his shiny car, "ir a tirar" cruisin' and just be out driving in it

  • 04:56

    This one only needs a paint job and detailing. It has everything chromed. And upholstery. The engine...

  • 04:58

    This one only needs a paint job and detailing. It has everything chromed. And upholstery. The engine...

  • 05:01

    This one only needs a paint job and detailing. It has everything chromed. And upholstery. The engine...

  • 06:08

    Spanglish is a mixture of English and Spanish that the Latinos who work in the United States use

  • 06:09

    Spanglish is a mixture of English and Spanish that the Latinos who work in the United States use

  • 06:12

    Spanglish is a mixture of English and Spanish that the Latinos who work in the United States use

  • 06:15

    In that city you can take some pictures or a video of all these reinterpretations of language that people make, writing a word

  • 06:16

    In that city you can take some pictures or a video of all these reinterpretations of language that people make, writing a word

  • 06:20

    In that city you can take some pictures or a video of all these reinterpretations of language that people make, writing a word

  • 06:22

    In that city you can take some pictures or a video of all these reinterpretations of language that people make, writing a word

  • 06:26

    using the sounds, the way you hear it. "Flattop"? and the people write "flattop."?

  • 06:30

    using the sounds, the way you hear it. "Flattop"? and the people write "flattop."?

  • 06:33

    Those are the things that we do

  • 06:37

    And that could be the relationship between the language and those abstractions that are constructed from the meeting of two languages

  • 06:41

    And that could be the relationship between the language and those abstractions that are constructed from the meeting of two languages

  • 06:45

    and two cultures, most of all, and the experiences that we create as border people

  • 06:49

    Well, we are open to this, and, in a way, this is what we do, recognize and restore these elements

  • 06:53

    Well, we are open to this, and, in a way, this is what we do, recognize and restore these elements

  • 06:55

    and place them in our visual space because they are a part of our daily lives

  • 06:58

    and place them in our visual space because they are a part of our daily lives

  • 07:00

    It is a mixture of English and Spanish which is "pochismo."

  • 07:02

    It is a mixture of English and Spanish which is "pochismo."

  • 07:03

    It is a mixture of English and Spanish which is "pochismo."

  • 07:04

    It is a mixture of English and Spanish which is "pochismo."

  • 07:05

    It is a mixture of English and Spanish which is "pochismo."

  • 07:06

    It is a mixture of English and Spanish which is "pochismo."

  • 07:08

    Spanglish could be defined as a new form of speaking in which English and Spanish is constantly being mixed

  • 07:12

    Spanglish could be defined as a new form of speaking in which English and Spanish is constantly being mixed

  • 07:17

    It is a mixture of cultures that represents unique things that you do not find in any other culture

  • 07:18

    It is a mixture of cultures that represents unique things that you do not find in any other culture

  • 07:20

    It is a mixture of cultures that represents unique things that you do not find in any other culture

  • 07:23

    Words that are mixed with the Mexican

  • 07:26

    Words that are mixed with the Mexican

  • 07:29

    that mixes the Mexican and American

  • 07:32

    It's like that slang that is created in the border that is part of our visuals, our concept of our musical and graphic landscape

  • 07:34

    It's like that slang that is created in the border that is part of our visuals, our concept of our musical and graphic landscape

  • 07:40

    It has a lot to do with that border slang which is a derivation of what initially was the pachuco, then the cholo, and later border slang

  • 07:43

    It has a lot to do with that border slang which is a derivation of what initially was the pachuco, then the cholo, and later border slang

  • 07:45

    It has a lot to do with that border slang which is a derivation of what initially was the pachuco, then the cholo, and later border slang

  • 07:49

    It has a lot to do with that border slang which is a derivation of what initially was the pachuco, then the cholo, and later border slang

  • 07:52

    and it's a derivation and a way, for example, of communicating amongst ourselves and part of our job deals with phrases

  • 07:55

    and it's a derivation and a way, for example, of communicating amongst ourselves and part of our job deals with phrases

  • 08:00

    with visual spaces in which the language represents the way that we live

  • 08:04

    with visual spaces in which the language represents the way that we live

  • 08:07

    When I cross the border

  • 08:08

    I am a person who lives in Tijuana who crosses the border every day

  • 08:14

    It's strange but the languages get mixed-up in my head

  • 08:15

    It's strange but the languages get mixed-up in my head

  • 08:18

    After speaking English 10 hours daily and then changing to Spanish, it feels a little strange

  • 08:20

    After speaking English 10 hours daily and then changing to Spanish, it feels a little strange

  • 08:25

    We only speak Spanglish with the gringos who we work with But for me, it surges from the spontaneity of the unconscious

  • 08:27

    We only speak Spanglish with the gringos whom we work with But for me, it surges from the spontaneity of the unconscious

  • 08:31

    We only speak Spanglish with the gringos whom we work with But for me, it surges from the spontaneity of the unconscious

  • 08:32

    I don't even question it...Spanglish

  • 08:36

    There are a lot of them, like...

  • 08:37

    There are a lot of them, like...

  • 08:39

    It's like the Spanglish of the street, like, "Hey, fool. What's up? Qué onda?"

  • 08:42

    It's like the Spanglish of the street, like, "Hey, fool. What's up? Qué onda?"

  • 08:44

    And then there is formal Spanglish.

  • 08:47

    You say three words in Spanish and the rest of the conversation is in English

  • 09:01

    No, cómo es el "dólar?" How much is in dollars, they ask you. Na, 20 pesos.

  • 09:05

    How much is the dollar? Because it something "mixtiado"

  • 09:07

    How much is the dollar? Because it is something "mixtiado"

  • 09:09

    It's a mixture of cultures, definitely

  • 09:11

    We used both languages, Spanish and English. I don't speak it fluently but

  • 09:15

    We used both languages, Spanish and English. I don't speak it fluently but

  • 09:16

    I was able to get my point across, more or less

  • 09:18

    A part of the conversation is done in perfect English and then, suddenly,

  • 09:23

    in a moment, the conversation changes to Spanish and they are talking in perfect Spanish

  • 09:24

    in one moment, the conversation changes to Spanish and they are talking in perfect Spanish

  • 09:26

    in a moment, the conversation changes to Spanish and they are talking in perfect Spanish

  • 09:28

    I could have a conversation with somebody who is talking

  • 09:30

    I could have a conversation with somebody who is talking

  • 09:33

    totally in English, and Spanish doesn't interfere at all in the conversation, or vice-versa

  • 09:38

    totally in English, and Spanish doesn't interfere at all in the conversation, or vice-versa

  • 09:39

    totally in English, and Spanish doesn't interfere at all in the conversation, or vice-versa

  • 09:41

    Maybe it's due to my parents being Mexican

  • 10:22

    Well, it's wrong. Why? Because we have a heritage, and we should respect it. We shouldn't mix. Without other cultures coming to invade ours .

  • 10:33

    Well, it's wrong. Why? Because we have a heritage, and we should respect it. We shouldn't mix. Without other cultures coming to invade ours .

  • 10:37

    Well, it's wrong. Why? Because we have a heritage, and we should respect it. We shouldn't mix. Without other cultures coming to invade ours .

  • 10:41

    Well, language is a living entity.

  • 10:44

    I mean, every now and then, an English word does happen to escape from my mouth

  • 10:47

    I believe that is something that to a certain extent will be very difficult to control

  • 10:49

    I believe that is something that to a certain extent will be very difficult to control

  • 10:52

    I believe that is something that to a certain extent will be very difficult to control

  • 10:54

    I believe that what needs to be done, in my personal opinion,

  • 10:58

    is to maintain one's national, personal and family traditions

  • 11:01

    is to maintain one's national, personal and family traditions

  • 11:04

    but, at the same time, be open to new influences on the condition that one mark the boundaries

  • 11:07

    but, at the same time, be open to new influences on the condition that one mark the boundaries

  • 11:08

    but, at the same time, be open to new influences on the condition that one mark the boundaries

  • 11:11

    For example, we can enjoy some good Chinese food or some good Brazilian or Argentinian food, steak, or what have you

  • 11:15

    For example, we can enjoy some good Chinese food or some good Brazilian or Argentinian food, steak, or what have you

  • 11:19

    I mean, nobody is afraid of that

  • 11:21

    Nor should we be afraid of other languages. However, when one becomes confused

  • 11:25

    Then, that's when we have a problem. It's more than a linguistic problem. It also has a political connotation because the border zone

  • 11:27

    Then, that's when we have a problem. It's more than a linguistic problem. It also has a political connotation because the border zone

  • 11:32

    Then, that's when we have a problem. It's more than a linguistic problem. It also has a political connotation because the border zone

  • 11:36

    is where all those things begin to develop first

  • 11:40

    Or that rules of Spanish grammar are applied

  • 11:44

    to an English verb, like "watch-ar" "push-ar' "mop-ear" "park-ear"

  • 11:48

    to an English verb, like "watch-ar" "push-ar' "mop-ear" "park-ear"

  • 11:49

    These are words in English with the infinitive verb ending

  • 11:51

    These are words in English with the infinitive verb ending

  • 11:54

    These are words in English with the infinitive verb ending

  • 11:56

    Help me to "push-ar" the "car-ucha." Lend me your shades (gafas).

  • 12:01

    I mean, kind of...

  • 12:02

    like the way the cholos talk, very laid back (tiradotes) "What's up, dude (ése)?" "Hey, brother (carnal)!"

  • 12:07

    like the way the cholos talk, very laid back (tiradotes) "What's up, dude (ése)?" "Hey, brother (carnal)!"

  • 12:08

    Let's go visit the girlfriend (hyna).

  • 12:11

    Let's cross the border to go pick up the car (ranfla), let's knock him out ("knock-earlo"), crazy dude

  • 12:15

    And that's how it goes

  • 12:16

    Because every person has their way to communicate, like black people

  • 12:23

    Even they speak a little bit of Spanish

  • 12:25

    Even they speak a little bit of Spanish

  • 12:26

    to communicate, so that they can ask me for a quarter

  • 12:31

    The exact mix of English and Spanish in one single word

  • 12:35

    From childhood, one does not fully learn either English or Spanish completely

  • 12:36

    From childhood, one does not fully learn either English or Spanish completely

  • 12:40

    From childhood, one does not fully learn either English or Spanish completely

  • 12:42

    Even the teachers spoke both English and Spanish

  • 12:44

    Even the teachers spoke both English and Spanish

  • 12:45

    So, "es aquí" (here is) your homework, "vas a traer" (you're going to bring)

  • 12:50

    "una" newspaper

  • 12:53

    and those types of things

  • 13:11

    This is to fill in the background

  • 13:13

    We have grafitti, for example, everywhere

  • 13:17

    He takes back the attire. He regains the form and the esthetic, he regains the tatoos.

  • 13:18

    He takes back the attire. He regains the form and the esthetic, he regains the tatoos.

  • 13:22

    He takes back the attire. He regains the form and the esthetic, he regains the tatoos.

  • 13:24

    He also regains the organization of his territory, this control, this fight over the barrios

  • 13:26

    He also regains the organization of his territory, this control, this fight over the barrios

  • 13:31

    He also regains the organization of his territory, this control, this fight over the barrios

  • 13:34

    and he will regain, of course, his language

  • 13:36

    but reinvented. If before the pachuco would say, "I'll see you (te wacho) later (al rato), a dos bloques (two blocks)

  • 13:42

    from the market (marqueta). But now the cholo would say, "Que chol wa tora? a dos bloques."

  • 13:46

    Then, suddenly, one doesn't understand if one doesn't follow how their language is also transforming the meaning of the words

  • 13:50

    Then, suddenly, one doesn't understand if one doesn't follow how their language is also transforming the meaning of the words

  • 13:53

    But in this case, we can say that the pachuco and the cholo will be using slang that by a large measure is now a border slang

  • 13:58

    But in this case, we can say that the pachuco and the cholo will be using slang that by a large measure is now a border slang

  • 14:03

    The blood is red La sangre es roja

  • 14:05

    by the Colorado River (por el Río Colorado). I don't know what you are saying (No sé lo que está diciendo).

  • 14:11

    Over there, on the other side, there are a lot of rivers (Allá, del otro lado, hay muchos ríos)

  • 14:13

    Over there, on the other side, there are a lot of rivers Allá, del otro lado, hay muchos ríos

  • 14:14

    But they are like their gods who feed on blood Pero son como sus dioses que se alimentan de sangre

  • 14:18

    Haven't you ever heard about human sacrifice? Nunca has oído hablar de los sacrificios humanos?

  • 14:21

    of the Mayas, of the Aztecs de los mayas, de los aztecas

  • 14:23

    of the Mayas, of the Aztecs de los mayas, de los aztecas

  • 14:24

    The bronze race, man! La raza de bronce, güey!

  • 14:27

    The Mayas killed people, they killed each other. Los mayas mataron gente, se mataron entre sí.

  • 14:29

    That's right, dude. Símon, ése.

  • 14:31

    So, what distinguishes the cholo?

  • 14:34

    Traits that deal with work

  • 14:35

    What frightens people is none other than the appearance of labor

  • 14:38

    The handkerchief or bandana is an important symbol of working in the fields

  • 14:43

    or a symbol that was used by many pre-Hispanic communities that used them to wipe away perspiration

  • 14:47

    or a symbol that was used by many pre-Hispanic communities that used them to wipe away perspiration

  • 14:50

    or a symbol that was used by many pre-Hispanic communities that used them to wipe away perspiration

  • 14:52

    The netting is from the experience of working

  • 14:54

    The netting is from the experience of working

  • 14:56

    The netting is from the experience of working

  • 14:59

    in kitchens and restaurants

  • 15:01

    in kitchens and restaurants

  • 15:05

    in kitchens and restaurants

  • 15:06

    The Pendleton shirt is a shirt made of flannel that is a work shirt used in cold regions

  • 15:10

    The Pendleton shirt is a shirt made of flannel that is a work shirt used in cold regions

  • 15:12

    The problem is that it turned into a massive phenomenon

  • 15:15

    and what we discovered is that, one, not all cholos were drug addicts or addicted to drugs

  • 15:19

    and what we discovered is that, one, not all cholos were drug addicts or addicted to drugs

  • 15:21

    not all cholos were criminals, that they had an average of 6 years of schooling

  • 15:26

    These traits became very distinctive and very representative that were reinforced within the context of the barrios through many ways

  • 15:30

    These traits became very distinctive and very representative that were reinforced within the context of the barrios through many ways

  • 15:32

    These traits became very distinctive and very representative that were reinforced within the context of the barrios through many ways

  • 15:34

    These traits became very distinctive and very representative that were reinforced within the context of the barrios through many ways

  • 15:37

    Thus, this effectively generated dynamics of self-destruction in the lives of people in the barrios

  • 15:40

    Thus, this effectively generated dynamics of self-destruction in the lives of people in the barrios

  • 15:42

    Thus, this effectively generated dynamics of self-destruction in the lives of people in the barrios

  • 15:46

    The presence of drug-trafficking marked what came to be known as "the crazy life"

  • 15:48

    The presence of drug-trafficking marked what came to be known as "the crazy life"

  • 15:52

    "The crazy life" is composed of 4 elements: drugs, jail, death, and violence.

  • 15:57

    "The crazy life" is composed of 4 elements: drugs, jail, death, and violence.

  • 15:59

    "The crazy life" is composed of 4 elements: drugs, jail, death, and violence.

  • 16:01

    What is has to do with country music (música norteña) is basically

  • 16:04

    What is has to do with country music (música norteña) is basically

  • 16:06

    the construction of a dialogue that mainly associates

  • 16:10

    the frontier ballad with criminal activities

  • 16:12

    the making of an ethic that deals with acts of illegality

  • 16:17

    Those f*cken wetbacks, illegals that want to invade the holy land, the land of wonders Esos p*nches mojados, illegales que quieren invadir la tierra santa, la tierra maravillosa

  • 16:22

    Those f*cken wetbacks, illegals that want to invade the holy land, the land of wonders Esos p*nches mojados, illegales que quieren invadir la tierra santa, la tierra maravillosa

  • 16:26

    Over there is United States, and God help us, we'll cross the border safely.

  • 16:29

    The promised land. There they are! La tierra prometida. Allí están!

  • 16:34

    Stop! Stop! Don't move! Alto! Alto! No se muevan!

  • 16:36

    Stop! Stop! Don't move! Alto! Alto! No se muevan!

  • 16:38

    You're going to shoot! Vas a disparar!

  • 16:47

    Grafitti are messages, which they sign, messages from one gang to another

  • 16:49

    Grafitti are messages, which they sign, messages from one gang to another

  • 16:55

    stating which gang members have a higher standing, and what have you

  • 16:57

    There are still problems

  • 16:59

    It's legal, but there are certain groups that keep criticizing it, even though it's legal

  • 17:04

    No, well, they were opposed because...

All

The example sentences of PACHUCO in videos (1 in total of 11)

it personal pronoun 's verb, 3rd person singular present an determiner excellent adjective characterization noun, singular or mass of preposition or subordinating conjunction the determiner pachuco noun, singular or mass , and coordinating conjunction he personal pronoun had verb, past tense an determiner extraordinary adjective command noun, singular or mass of preposition or subordinating conjunction the determiner speech noun, singular or mass

Definition and meaning of PACHUCO

What does "pachuco mean?"

/pəˈCHo͞okō/

noun
Mexican-American teenage member of a gang.