Library

of being bilingual here on a borderland? In my opinion knowing languages ​​is an important thing
indifferent which languages ​​is one more thing knowing languages ​​is a great wealth is a
Video Player is loading.
 
Current Time 6:54
Duration 10:02
Loaded: 0.00%
 
of being bilingual here on a borderland? In my opinion knowing languages ​​is an important thing
x1.00


Back

Games & Quizzes

Training Mode - Typing
Fill the gaps to the Lyric - Best method
Training Mode - Picking
Pick the correct word to fill in the gap
Fill In The Blank
Find the missing words in a sentence Requires 5 vocabulary annotations
Vocabulary Match
Match the words to the definitions Requires 10 vocabulary annotations

You may need to watch a part of the video to unlock quizzes

Don't forget to Sign In to save your points

Challenge Accomplished

PERFECT HITS +NaN
HITS +NaN
LONGEST STREAK +NaN
TOTAL +
- //

We couldn't find definitions for the word you were looking for.
Or maybe the current language is not supported

  • 00:00

    Hello to all friends today we are in Basovizza a fraction of the municipality of

  • 00:05

    Trieste on the Karst plateau a few meters from the border with Slovenia so much so that

  • 00:11

    in this area most people are bilingual: Italian and Slovenian. In fact, today

  • 00:18

    we have the honor of having Lara here as a bilingual girl. Hi Lara welcome hi hi Giulia

  • 00:26

    how are you? Well the weather has improved in sex there is no longer that heat then here on the Karst it

  • 00:34

    is usually always cooler yes but let's say that this summer was quite hot in the

  • 00:41

    evening you could breathe and during the day it was hot here too. Very well tell us a little bit then you where are you from where were

  • 00:49

    you born? I was born in Trieste and I have lived for most of my life Gabrovizza which is a

  • 00:57

    town in any case near here will be 10 kilometers from Basovizza I was born to Italian citizens

  • 01:04

    like me but belonging to the Slovenian minority who lives in Trieste I do not know how many years

  • 01:14

    but in any case many years and by the grandparents also in any case of the Slovenian minority even

  • 01:21

    born under Austria because my grandfather was born in 1910 my grandmother in 1913 after the Second World

  • 01:27

    War the borders were however redefined and Trieste remained with the part of the karst plateau,

  • 01:35

    let's say it remained underneath Italy so I was born and raised in Italy from the

  • 01:43

    exact so you are an Italian citizen but you speak Slovenian yes an Italian citizen belonging

  • 01:50

    to the Slovenian minority exactly tell us how it is that she learned it Slovenian?

  • 01:55

    At the time I spoke in Slovenian dialect at home, however I did all the schools from kindergarten

  • 02:03

    to high school with Slovenian teaching language obviously Italian was compulsory Italian

  • 02:10

    and Slovenian and the two main languages ​​so much importance was given to the teaching

  • 02:16

    Italian? Of course, because in any case we have in Italy and it is ... anyway I consider Italian as the mother

  • 02:22

    tongues of Slovenian according to our experience instead we can say that in Italian schools

  • 02:28

    Slovenian is not taught let's say that until recently at least it wasn't there not even

  • 02:33

    the option to choose it as a foreign language at school when I was a child surely there

  • 02:40

    was no option to choose the Slovenian language in Italian schools now I know that in

  • 02:46

    some at least I have heard that someone can choose to study Slovenian I know that in

  • 02:52

    any case many parents who do not speak Slovenian but perhaps Italian speakers now send their

  • 03:00

    children to Slovenian schools this yes but when I was there usually either we were all parents of

  • 03:09

    Slovenian mother tongue or maybe Slovenian mom and Italian dad or vice versa this yes but the parents

  • 03:16

    both Italian it was difficult for them to send their children ... it was difficult yes even if I remember in

  • 03:21

    elementary school in classes like there was a little boy who had both the Italian parents, however, living

  • 03:28

    on the Karst had sent him to Slovenian schools well I still lived in Muggia which is a village

  • 03:36

    right on the border with Slovenia and the school closest to my home was still the Slovenian school in

  • 03:42

    addition to the help of the school such as did you learn Italian? I learned Italian at home because in

  • 03:50

    any case my relatives are almost all mixed marriages and they automatically spoke Italian in Trieste,

  • 03:59

    in short, a mixture of Trieste and Italian, however my parents have always

  • 04:06

    worked in Trieste my mother in an Italian company and my grandfather also however she worked in the

  • 04:15

    province of Trieste my grandmother still had a kiosk in Piazza Ponterosso so they always had

  • 04:23

    to deal with people of Slovenian and Italian language and therefore it was normal for me to

  • 04:31

    learn all languages ​​before entering school so you you were already bilingual even before going

  • 04:37

    to school yes I went to school I already knew Italian of course ok and what language do you speak at home

  • 04:45

    with your parents, Slovenian, Italian or a dialect? A dialect that is a mix of Slovenian and

  • 04:52

    Italian a dialect that is difficult in my opinion to understand for someone who does not really know the Slovenian

  • 04:59

    language it is difficult to understand each other when we speak if perhaps a Slovenian citizen not only from

  • 05:05

    Slovenia across the border listens to us has difficulty in my opinion to understand it certainly because we still

  • 05:12

    use Austrian words even so if we speak a narrow dialect in my opinion

  • 05:19

    they don't even understand if I speak to someone from Ljubljana or one from Celje or one from Maribor he does n't

  • 05:26

    understand in my opinion what we speak ok so the dialect would not understand it , no. There are different

  • 05:32

    dialects in every part of Slovenia I guess yes yes they also speak different cadences

  • 05:37

    as in Italy also there are different cadences as accents let's say Tuscan is different from

  • 05:45

    Trieste are very different things and you, however, live in Trieste in Trieste il dialect is very important

  • 05:53

    is used in everyday life by practically everyone by everyone yes, and you use it? Do I

  • 05:58

    use the dialect so much yes, almost more than Italian? Yes, even in the workplace among colleagues

  • 06:05

    we communicate in exact dialect here the dialect is very well established very well established yes right now

  • 06:13

    we try to speak in standard Italian also because working in a company where there are

  • 06:19

    people from different places we try to speak Italian exact standard however of this step it must

  • 06:27

    also be said that the dialect will be lost in my opinion yes because we are more and more used

  • 06:34

    to trying to speak exact Italian so if parents do not teach it to their children and so

  • 06:39

    on unfortunately sooner or later yes unfortunately sooner or later it goes to get lost exactly. What are the benefits

  • 06:46

    of being bilingual here on a borderland? In my opinion knowing languages ​​is an important thing

  • 06:54

    indifferent which languages ​​is one more thing knowing languages ​​is a great wealth is a

  • 06:59

    great wealth in my opinion knowing languages ​​then here near the border since there is still

  • 07:03

    Slovenia and Croatia Serbia and all these languages ​​come from the Slavic lineage in my opinion it is

  • 07:09

    a more than positive thing also in certain jobs especially when you work with the countries of the

  • 07:17

    former Yugoslavia in my opinion the Slavic languages ​​are very important. Do you feel more Italian or more

  • 07:25

    Slovenian? So I am an Italian citizen I have only Italian citizenship I do

  • 07:32

    not deny belonging to the never renounced minority but in the end I feel Italian Italian

  • 07:38

    of the Slovenian minority but are you proud of it? Yes, yes I've never been ashamed of who I am,

  • 07:44

    never. And then a question arises spontaneously how is the relationship between the two peoples, so what do Italians

  • 07:52

    and Slovenes think of Slovenes in their land? I understand that sometimes it

  • 08:00

    is difficult to accept but minorities especially on the border lands they have always

  • 08:06

    been everywhere I have not had big problems let's say maybe as a child there was some problem

  • 08:14

    there was some episode now maybe less and less but not I can say that everyone accepts

  • 08:22

    this thing one hundred percent no I cannot say this thing many however do not accept that

  • 08:30

    there may be a minority here there is also a famous term that is used to offend

  • 08:38

    unfortunately not always but sometimes yes as a child unfortunately I suffered from it is a term

  • 08:46

    that was used very often and now a little less but we still hear it. What are the advantages

  • 08:54

    of living on the border? Meanwhile, not to language problems when you move beyond the border that

  • 09:01

    is no longer there there are no problems for those who are Slovenian mother tongue there are no problems

  • 09:07

    even for Croatian Serbian you still manage to understand understand maybe there is some difficulty

  • 09:13

    to talk but still you can communicate once there was I don't know the petrol that was

  • 09:20

    cheaper well still today you still give the petrol today yes however we still have a bonus a bonus

  • 09:27

    of the subsidized petrol yes but also I don't know things of primary necessity I don't know how about milk, bread,

  • 09:33

    meat according to yeah everyone still goes to Slovenia to get meat, yes because

  • 09:39

    anyway we say that maybe it's still a little bit .... meat is good in Slovenia and it costs even less ;

  • 09:45

    I don't smoke cigarettes but I know that many go for cigarettes so that they cost much less and then also

  • 09:52

    you often go to eat in Slovenia where not only do they eat grilled meat the lubianska,

  • 10:02

    the cremeschnitte cream which is that good cream with the cream and cream and palečinke

  • 10:10

    omelette well but here also the Italians say it's normal ordinary palačinke instead of

  • 10:18

    crepes yes they say in the restaurant they say palačinke this is true without using the term palačinka

  • 10:26

    to order the crepe or omelette as we say in Trieste. Thank you so much Lara for sharing

  • 10:32

    your personal experience here with us it was truly a great pleasure to have you on our

  • 10:38

    channel! Hi Giulia thanks for giving me this opportunity and good continuation to you too!

All

The example sentences of LANGUAGES in videos (15 in total of 1058)

linguists proper noun, singular show verb, non-3rd person singular present how wh-adverb languages noun, plural develop verb, non-3rd person singular present by preposition or subordinating conjunction using verb, gerund or present participle a determiner tree noun, singular or mass , whose possessive wh-pronoun small adjective branches noun, plural represent verb, non-3rd person singular present modern adjective languages noun, plural ,
indifferent noun, singular or mass which wh-determiner languages noun, plural ​​ proper noun, singular is verb, 3rd person singular present one cardinal number more adjective, comparative thing noun, singular or mass knowing verb, gerund or present participle languages noun, plural ​​ proper noun, singular is verb, 3rd person singular present a determiner great adjective wealth noun, singular or mass is verb, 3rd person singular present a determiner
with preposition or subordinating conjunction changes noun, plural to to the determiner software noun, singular or mass languages verb, 3rd person singular present you personal pronoun know verb, non-3rd person singular present and coordinating conjunction the determiner new adjective languages verb, 3rd person singular present you personal pronoun ll proper noun, singular have verb, non-3rd person singular present to to
languages noun, plural , a determiner very adverb small adjective number noun, singular or mass of preposition or subordinating conjunction languages noun, plural mark verb, non-3rd person singular present just adverb the determiner object noun, singular or mass , usually adverb as preposition or subordinating conjunction a determiner result noun, singular or mass
new proper noun, singular york proper noun, singular city proper noun, singular speaks verb, 3rd person singular present over preposition or subordinating conjunction 600 cardinal number languages noun, plural and coordinating conjunction there existential there are verb, non-3rd person singular present many adjective pockets noun, plural of preposition or subordinating conjunction dominant adjective languages noun, plural
see verb, base form positions noun, plural that preposition or subordinating conjunction open adjective that wh-determiner are verb, non-3rd person singular present for preposition or subordinating conjunction languages noun, plural different adjective languages noun, plural and coordinating conjunction they personal pronoun actually adverb are verb, non-3rd person singular present going verb, gerund or present participle
indo proper noun, singular - european proper noun, singular languages noun, plural can modal be verb, base form divided verb, past participle into preposition or subordinating conjunction two cardinal number classes noun, plural the determiner centum proper noun, singular languages noun, plural and coordinating conjunction the determiner satem proper noun, singular languages noun, plural
features noun, plural in preposition or subordinating conjunction different adjective languages noun, plural for preposition or subordinating conjunction languages noun, plural that preposition or subordinating conjunction just adverb use noun, singular or mass different adjective characters noun, plural or coordinating conjunction symbols noun, plural or coordinating conjunction have verb, non-3rd person singular present
languages verb, 3rd person singular present they personal pronoun have verb, non-3rd person singular present it personal pronoun 's verb, 3rd person singular present actually adverb incredible adjective let verb, base form me personal pronoun just adverb google verb, non-3rd person singular present it personal pronoun 140 cardinal number languages noun, plural that wh-determiner 's verb, 3rd person singular present actually adverb
never adverb learned verb, past tense how wh-adverb to to write verb, base form the determiner language noun, singular or mass , languages noun, plural , even adverb for preposition or subordinating conjunction fluent noun, singular or mass speakers noun, plural of preposition or subordinating conjunction those determiner languages noun, plural
just adverb like preposition or subordinating conjunction spoken noun, singular or mass languages noun, plural , we personal pronoun can modal learn verb, base form to to speak verb, base form new adjective languages noun, plural or coordinating conjunction translate verb, base form as preposition or subordinating conjunction needed verb, past participle
these determiner languages noun, plural that preposition or subordinating conjunction we personal pronoun have verb, non-3rd person singular present learned verb, past participle in preposition or subordinating conjunction the determiner new adjective languages noun, plural that preposition or subordinating conjunction we personal pronoun are verb, non-3rd person singular present trying verb, gerund or present participle to to
that wh-determiner includes verb, 3rd person singular present the determiner romance proper noun, singular languages noun, plural , the determiner germanic proper noun, singular languages noun, plural , the determiner indo proper noun, singular - iranian proper noun, singular languages noun, plural and coordinating conjunction , of preposition or subordinating conjunction course noun, singular or mass , the determiner slavic proper noun, singular languages noun, plural as adverb well adverb as preposition or subordinating conjunction others noun, plural .
in preposition or subordinating conjunction fiction noun, singular or mass , high proper noun, singular valyrian proper noun, singular is verb, 3rd person singular present the determiner ancestor noun, singular or mass of preposition or subordinating conjunction the determiner valyrian proper noun, singular languages noun, plural , a determiner family noun, singular or mass of preposition or subordinating conjunction languages noun, plural
gaby proper noun, singular loves verb, 3rd person singular present languages noun, plural

Use "languages" in a sentence | "languages" example sentences

How to use "languages" in a sentence?

  • Star canto: star speaks light, and world to world Repeats the passage of the universe To God; the name of Christ--the one great word Well worth all languages in earth or heaven.
    -Philip James Bailey-
  • I think it is an inborn talent - just luck. Some people can learn languages; some can throw a ball. Most people have something. My talent is drawing and painting.
    -Mike Thompson-
  • Hebrew is the most wonderful of languages, a language of a thousand antonyms, hard and strong as steel, while soft and gleaming as gold.
    -Ze'ev Jabotinsky-
  • It may be observed, that very polished languages, and such as are praised for their superior clearness and perspicuity, are generally deficient in strength.
    -Edmund Burke-
  • European languages must not be considered diamonds displayed under a glass ball, dazzling us with their brilliance.
    -Cheikh Anta Diop-
  • life perpetuated in parti-colored loves and beautiful lies all in different languages.
    -Frank O'Hara-
  • Someone gave me the Love Languages book, and that has been the best book I've ever read about relationships and has helped me the most.
    -Kristin Cavallari-
  • Ancient and modern languages teem with happily expressed sentiments of more or less force and beauty, sufficiently individualized and excellent to warrant their reproduction and classification.
    -Maturin Murray Ballou-

Definition and meaning of LANGUAGES

What does "languages mean?"

/ˈlaNGɡwij/

noun
the principal method of human communication, consisting of words used in a structured and conventional way and conveyed by speech, writing, or gesture.
other
Words or signs used to communicate messages.

What are synonyms of "languages"?
Some common synonyms of "languages" are:
  • tongue,
  • speech,
  • dialect,
  • vernacular,
  • bhasha,
  • lingo,

You can find detailed definitions of them on this page.